Com se’m va acudir «País Invisible»

Després de tenir la meva petita incursió a la Ràdio a La Marina FM i involucrar-me en dues temporades de pòdcasts de cinema, vaig decidir que el pòdcast m’agradava, i vaig proposar un pòdcast sobre les similituds que tenen Catalunya i Occitània. Un pòdcast que, en la seva primera temporada, ha sigut guardonat tres premis: al millor àudio, a la millor producció, i al millor influèncer occitano-català.

Però en aquest post no presumiré, ans el contrari. Vull capturar l’esperit que tenia quan se’m va acudir la idea del País Invisible. Des del principi, allò que em feia sentir Occitània era, fonamentalment, el seu paisatge sonor. Penso en les cigales a la Camarga, l’Haro quan es deflagra, el riu que passa sota el petit pont de Montgarri. D’ençà que em van llençar al mig d’un d’aquells «balls de davalada» que organitzava Mirabel a la Plaça del Rei l’any 2016. Pascala Respaud, una de les persones fetitxos que han anat creuant la història de l’ADÒC, ja tocava l’acordió quan jo no tenia ni idea de què coi estaven parlant, què era una escotixa o una giga. Jo, pobre de mi, només volia una mica més d’experiència, perquè, en tres possibles contractes de pràctiques sentia que només s’havien aprofitat de mi.

En el primer lloc de pràctiques, una petita productora de documentals (gènere que profusament admiro) pretenia que em saltés les classes per anar a treballar gratis, que potser era una visió massa literal de tenir un aprenent i que em va deixar en el cul enlaire com poder triar competitivament altres ofertes. En el segon, el meu responsable directe va desaparèixer per burn-out després del segon programa de ràdio, amb el qual vaig haver de fer un gir cap el grafisme (i de nou, el muntatge) sense poder tornar a locutar. En el tercer –que no és que m’agradés– , encara pagaven bé per l’edat que tenia (250e al mes als 21 anys sense haver trencat mai un plat). Vaig saber que no estava donat d’alta a la Seguretat Social i un bon dia vaig ser jo qui vaig desaparèixer, amb el vistiplau de la universitat. Vaig aprendre, i segueixo aprenent, les dinàmiques de l’explotació laboral. He treballat al Camp Nou, on a la nit seguia treballant en malsons de color blaugrana, al FNAC, on t’empenyen a explotar la bona voluntat de la gent gran amb la venda a comissió d’assegurances. He escrit articles recercadíssims a un equivalent de 15e la peça i altres articles molt més ben pagats a canvi de la meva dignitat, en una època en què tot ho feia «gonzo», tot en cerca d’un ideal professional i a la vegada fugint dels treballs de merda. Crec que m’agrada treballar sol. Encara que faci 10h, 12h, 14h diàries, al meu aire tenen un altre sentit.

En tot cas els primers reportatges que vaig rodar recordo eren del grup Mirabel, o potser són els que em van marcar pel component musical, o potser perquè anava tant perdut en les entrevistes en occità com en la vida. Quan anava a França, em trobava que tothom podia parlar tres llengües, però jo no en tenia cap. Admirava l’occità com veient com parlen els ocells, amb un parrupeig ben maco, però que no saps ben bé què fer-ne. El 2018, vaig decidir aprofitar la plataforma de columnista per demanar una acreditació a Canas com a periodista local. No volien donar-nos més. Una bala per començar al món del periodisme cultural. Hi havíem d’anar.

Tota la meva vida es va aturar durant tres mesos fins que vam anar-hi. Vam trigar deu hores en cotxe, explicant-nos la vida o tocant el guitarró, que aprendre’l em va treure la pena. I en els llargs embussos per accedir als pàrquings més cars d’Europa pels cafès noisette nyicris de màquina que beuen els super-rics, vaig entendre-la cantar. Amb l’entrada d’abuès agafant embranzida, visualitzaves la muntanya com el casteller que espera enfilar-se… «Escolteu, sense dubtança, d’aquest vers la començança…» I començava el cant tribal, tel·lúric, i de sota to, sempre l’harmonia menor medieval, trista, melancòlica, que torna a casa. «Necessito conèixer aquesta dona». Li vaig dir.

Era difícil, gairebé impossible, haver començat un documental llavors sobre la Rosina, en Claudi, i molt altres que marxaran. Érem considerats de segona a la nostra cadena de televisió. Suposo que ens faltava poder de negociació. Suposo que em faltava l’experiència de productor que tinc ara. I si m’he quedat ha sigut amb aquesta perseverança de què em frustra arribar tard a la festa. I encara hi penso. I ara també penso en la Pascala Respaud, la Josiana Ubaud, la Inès Cavalcanti, en Fredo Valla, l’Amy Cros… I penso en la Rosina. Déu et tingui en la seva glòria.

Cannes: fa 40 anys un film en occità ara desaparegut guanyava la Càmera d’Or

El primer llarg metratge del perigordí Jean-Pierre Denis era guardonat per la crítica per a la seva pel·lícula en llemosí al 33è Festival de Cannes. Avui en día, es díficil rastrejar-ne l’impacte.

Si no fos per un cert agent contagiós, avui Dimarts hagués començat la 73ena edició del festival de Cannes. Fa 40 anys, al 1980, va ser una edició clau per a l’occità.

Collita cinematogràfica del 1980 

Bob Fosse, després d’endur-se quatre òscars amb All That Jazz, aconseguía un ex aequo a la Palma d’Or junt amb Kurosawa, que hi portava Soldado en la Sombra. Anouk Aimée i Michel Piccoli es van endur els premis a l’interpretació com a part de Salto al Vacío de Marco Bellocchio. Els crítics i el jurat, encapçalat per Kirk Douglas, estaven entusiasmats amb l’última pel·lícula d’Alain Resnais, Mon Oncle d’Amérique, que els transportava per obvietats del títol als clàssics de Tati.

I entre la moguda de cartelleres, dels passis comercials de Stalker de Tarkovsky, o la de Jean Luc Godard amb Isabelle Huppert, una extranya conxorxa va voler que aquell maig la majoria de crítics de cinema caiguèssin en favor d’una humil pel·lícula autofinançada: Histoire d’Adrien.

De Borron a la Croseta

carátula-histoire-adrien

L’Histoire d’Adrien s’ambienta a l’avantsala de la primera gran guerra. A Borron (Dordonha), un fill bastard s’escapa de casa on regnen uns valors hipertradicionals per a cercar a la seva amada Marguerite….

L’ Histoire d’Adrien va ser rodada a més a més un 75% en occità original del Perigord i un 25% de francés. Això és contraposa amb la tria de Claude Chabrol l’any interior de fer francesa Le Cheval d’orgueil, una pel·lícula potencialment Bretona ambientada al país Bigouden en el mateix període.

« Sens la lenga, queu film seria pas la meitat de çò que es. E Denis zo sap ben que vòu pas auvir parlar d’una version francèsa. En francès, Histoire d’Adrien seria estat «regionalista» o «provinciau». En occitan, es universau. » Michel Chadeuil [1]

Darrere l’excusa del naturalisme, tant l’Histoire d’Adrien com Malaterra molts anys després, mostraven una fidelitat a les arrels.

Els que l’han vista, la descriuen com una pel·lícula molt equilibrada: «Les dialogues sont bruts de décoffrage, simples, réactifs, crédibles. L’ensemble fonctionne, capte l’attention jusqu’au bout. L’histoire oscille entre rudesse et fraîcheur, révolte et joie, sans être ni creuse, ni purement naturaliste.»[2]

Una cinta desapareguda

He estat durant dies redescobrint el subtil rastre que queda a internet d’aquesta pel·lícula, per saber si es recorda. Sé que s’ha recuperat al Ostal Marselhés i al IEO Lemosin on s’hi va projectar al 2017 amb una setmana de diferència. Els VHS es van exhaurir a la primera fornada i ja no va tornar-se a distribuïr, els drets de distribució atrapats a Luxemburg des de fa anys.

Ja que volia basar la meva recerca en l’absència (ja que la violència institucional és una mena de negligencia i abandonament), em sembla interessant apuntar que en dues de les tres vegades que els crítics intenten parlar de Histoire d’Adrien durant el debat televisitat al respecte dels guanyadors, són interrumputs, la primera vegada per una sospitosa aparició «no planificada» de Kurosawa per a la seva entrevista, la segona per falta de temps. 

Però sóc optimista. Segons Ciné-ressources moltes capçaleres van ni que fos anomenar-la diverses vegades durant 1980 i 1981, France-Soir, Le Figaró, Le matin, Liberatión (4 vegades), Le Monde, Le Quotidien de París. La pel·lícula tenia l’estrena comercial el 14 gener de 1981, Viure al País era una formació política en actiu i el 14 de març François Mitterand reclamava un estatut de reconeixença de les llengues i cultures de França en especial a l’espai de radiodifusió:  

"Ha arribat el temps d'un estatut de les llengües i cultures de França que en reconeixi una existència real. Ha arribat el temps d'obrir les portes de l'escola de bat a bat, de crear societats regionals de radio i televisió permetnent-ne la difusió, de donar-los el lloc que mereixen a la vida pública".

Hi ha una genial entrevista amb Jean-Pierre Denis al respecte de la pel·lícula, l’única a internet sobre aquest tema que per sort és bastant recent i té retalls de diari de l’època. Però m’ha sigut impossible saber fins a quin punt la gent la coneix.

Tampoc se sap res de l’última idea de Jean-Pierre Denis, doncs a 2013 avisava de l’intenció de fer un film sobre la batalla de Muret.

Z. Armentano

[1] « Un grand film occitan : ‘Histoire d’Adrien’ » publicat al n°9 de la revista Oc, citat a Occitanica.
[2] Senscritique (2017)

En occità standard sobre https://www.jornalet.com/nova/12361/canas-fa-40-ans-quun-filme-en-occitan-ara-desaparegut-emportet-la-camera-daur